Цитирование APA (7-е изд.)

Johannes <Apostolus> & Bode, C. A. (1751). Evangelium secundum Joannem ex versione Persici interpretis in Bibliis Polyglottis Anglicanis: Editum ex Persico idiomate in Latinum transtulit praefandoque partim adnotationum et Matthaei et Ioannis Evangeliorum Persicam versionem illustrantium vicem explevit partim de insigni linguae persicae cum germanica harmonia disserevit Christophorus Augustus Bodius. : Meisner.

Цитирование в стиле Чикаго (17-е изд.)

Johannes <Apostolus> и Christoph August Bode. Evangelium Secundum Joannem Ex Versione Persici Interpretis in Bibliis Polyglottis Anglicanis: Editum Ex Persico Idiomate in Latinum Transtulit Praefandoque Partim Adnotationum Et Matthaei Et Ioannis Evangeliorum Persicam Versionem Illustrantium Vicem Explevit Partim De Insigni Linguae Persicae Cum Germanica Harmonia Disserevit Christophorus Augustus Bodius. Helmstadii: : Meisner, 1751.

Цитирование MLA (8-е изд.)

Johannes <Apostolus> и Christoph August Bode. Evangelium Secundum Joannem Ex Versione Persici Interpretis in Bibliis Polyglottis Anglicanis: Editum Ex Persico Idiomate in Latinum Transtulit Praefandoque Partim Adnotationum Et Matthaei Et Ioannis Evangeliorum Persicam Versionem Illustrantium Vicem Explevit Partim De Insigni Linguae Persicae Cum Germanica Harmonia Disserevit Christophorus Augustus Bodius. : Meisner, 1751.

Предупреждение: эти цитированмия не могут быть всегда правильны на 100%.