Cytowanie według stylu APA (wyd. 7)

Huck, A. (1928). Deutsche Evangelien-Synopse mit Zugrundelegung der Übersetzung Carl Weizsäckers: Ununterbrochener Text mit den Parallelen im vollen Wortlaute ; unter Beifügung johanneischer und außerkanonischer Seitenstücke und der wichtigsten Varianten in der Überlieferung des Textes / von Albert Huck (2., verb. Aufl.). : Mohr.

Cytowanie według stylu Chicago (wyd. 17)

Huck, Albert. Deutsche Evangelien-Synopse Mit Zugrundelegung Der Übersetzung Carl Weizsäckers: Ununterbrochener Text Mit Den Parallelen Im Vollen Wortlaute ; Unter Beifügung Johanneischer Und Außerkanonischer Seitenstücke Und Der Wichtigsten Varianten in Der Überlieferung Des Textes / Von Albert Huck. 2., verb. Aufl. Tübingen: : Mohr, 1928.

Cytowanie według stylu MLA (wyd. 8)

Huck, Albert. Deutsche Evangelien-Synopse Mit Zugrundelegung Der Übersetzung Carl Weizsäckers: Ununterbrochener Text Mit Den Parallelen Im Vollen Wortlaute ; Unter Beifügung Johanneischer Und Außerkanonischer Seitenstücke Und Der Wichtigsten Varianten in Der Überlieferung Des Textes / Von Albert Huck. 2., verb. Aufl. : Mohr, 1928.

Uwaga: Te cytaty mogą odróżniać się od wytycznej twojego fakultetu..